Polski leksykon japońskich terminów gramatycznych jako wyzwanie międzykulturowe

Versions

PDF (Język Polski)

Keywords

język japoński
opis gramatyczny
elementy imienne
deklinacja
leksykon gramatyczny

How to Cite

Jabłoński, A. (2019). Polski leksykon japońskich terminów gramatycznych jako wyzwanie międzykulturowe. Tertium Linguistic Journal, 3(2). https://doi.org/10.7592/Tertium2018.3.2.Jablonski

Abstract

Komunikacja międzykulturowa kojarzy się z działaniem na styku różnych środowisk kulturowych i komunikacyjnych. Nie inaczej rzecz ma się w przypadku kompilacji polskiego leksykonu japońskich terminów gramatycznych, jaki powstaje obecnie w ramach grantu NCN (OPUS 10, panel HS2, projekt numer 2015/19/B/HS2/00147) w Katedrze Orientalistyki (Wydział Neofilologii) UAM. Wyzwania, jakie stoją przed projektem, wydają się interesujące zarówno z punktu widzenia niezbędnych decyzji opisowych, jak i interdyscyplinarnych (w tym: z rozróżnieniem na poziomie dyscyplin językoznawstwa ogólnego i japońskiego). W ramach artykułu wyzwanie to podjęto w kontekście próby przedstawienia zarysu projektu odbiorcy polskiemu.
https://doi.org/10.7592/Tertium2018.3.2.Jablonski
PDF (Język Polski)
All authors agree to an Attribution Non-CommercialNon Derivative Creative Commons License on their work

Downloads

Download data is not yet available.