Meaning, Discourse, Text and Translation

Wersje

PDF (English)

Słowa kluczowe

discourse
language
meaning
text
translation

Jak cytować

Kłos-Czerwińska, P. M. (2021). Meaning, Discourse, Text and Translation: An Overview and Recapitulation of Linguistic Concepts. Półrocznik Językoznawczy Tertium, 3(2). https://doi.org/10.7592/Tertium2018.3.2.klos-czerwinska (Original work published 5 kwiecień 2019)

Abstrakt

An article deals with the issue of language and its main concepts of meaning, discourse, text and translation. It is assumed as the recapitulation of these main concepts and is intended to present these terms as necessary for the understanding of modern branches of linguistics and philosophy, such as e.g. transhumanism. The problem of language is treated here as an integral part of the discussion on conscious being and as a precondition of an understanding of its nature. The author finds, in contrast to some modern currents in linguistics, that the issue of language still constitutes the irreplaceable element of the consideration of the nature of the individual and its relation with the outside world.

https://doi.org/10.7592/Tertium2018.3.2.klos-czerwinska
PDF (English)

Bibliografia

Angermuller, Johannes, Maingueneau, Dominique and Wodak. Ruth (eds.) (2014) The Discourse Studies Reader. Main Currents in Theory and Analysis. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Austin, John Langshaw ([1962] 1975) How to Do Things With Words. The William James Lectures delivered at Harvard University in 1955. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Beaugrande, Robert-Alain de, Wolfgang Ulrich Dressler ([1972/1981] 1986) Introduction to Text Linguistics. [Einführung in die Textlinguistik. Tübingen: Niemeyer]. Translated by Robert-Alainde Beaugrande. London, New York: Longman.

Bell, Roger T. ([1938/1991] 1993) Translation and Translating: Theory and Practice. London, New York: Longman.

Braidotti, Rosi ([2013] 2014) Po człowieku. [The Posthuman. Cambridge: Polity Press].Translated by Joanna Bednarek, Agnieszka Kowalczyk. Warszawa: PWN.

Derrida, Jacques ([1967] 1997) Of Grammatology. [De la grammatologie. Paris: Les Éditions de Minuit]. Translated by Gayatri Chakravorty Spivak. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press.

Dijk, Theun van ([2009] 2014) “Critical Discourse Studies: A Sociocognitive Approach” [In:] Wodak Ruth, Meyer Michael (eds.) Methods of Critical Discourse Analysis. Los Angeles, London, New Delhi, Singapore, Washington D. C.: Sage; 62–86.

Fairclough, Norman ([1995] 2010) Critical Discourse Analysis. The Critical Study of Language. [Boston: Addison Wesley]. London and New York: Routledge, Taylor & Francis Group.

Foucault, Michel ([1969] 2011) Archeology of Knowledge. [L’Archéologie du savoir. Paris: Éditions Gallimard]. Translated by Alan M. Sheridan Smith. London and New York: Routledge Classics.

Foucault, Michel ([1966] 2002) The Order of Things: An Archeology of the Human Sciences. [Les mots et les choses. Une archéologie des sciences humaines. Paris: Gallimard]. Translated by Tavistock/ Routledge. London, New York: Routledge Classics.

Gadamer, Hans–Georg ([1975] 2004) Prawda i metoda. Zarys hermeneutyki filozoficznej. [Wahrheit und Methode. Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik. Tübingen: Mohr]. Translated by Bogdan Baran. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.

Haraway, Donna, (1995)“Cyborgs Manifesto,” [In:] Socialist Review, 1985, t. 80, 65-108, Reprint: (1991) New York: Routledge.

Heidegger, Martin ([1927] 1994) Bycie i czas,[Sein und Zeit. Tübingen: Niemeyer]. Translated by Bogdan Baran. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.

Larson, Mildred ([1994] 1998) Meaning-Based Translation. A Guide to Cross-Language Equivalence. Lanham, New York: University Press of America.

Leeuwen, Theo van ([2009] 2014) “Discourse as the Recontextualization of Social Practice: A Guide” [In:] Wodak Ruth, Meyer Michael (eds.) Methods of Critical Discourse Analysis. Los Angeles, London, New Delhi, Singapore, Washington D. C.: Sage; 144–161.

Nietzsche, Friedrich ([1886] 1997) Beyond Good and Evil. Prelude to a Philosophy of the Future. [Jenseits von Gut und Böse. Philosophie der Zukunft.Leipzig: Naumann]. Translated by Helen Zimmern. Mineola, New York: Dover Publications.

O’Farrell, Clare (2005) Michel Foucault. London, Thousand Oaks, New Delhi: Sage Publication.

Reisigi Martin, Wodak Ruth ([2009] 2014) “The Discourse-Historical Approach (DHA)” [In:] Wodak Ruth, Meyer Michael (eds.) Methods of Critical Discourse Analysis. Los Angeles, London, New Delhi, Singapore, Washington D. C.: Sage; 87–121.

Searl, John R. ([1969] 2009) Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Stiegler, Bernard ([2006] 2014) The Re-Enchantment of the World. The Value of Spirit Against Industrial Populism. [Réenchanter le monde. Flammarion SA].Translated by Trevor Arthur. London, New York: Bloomsbury.

Taylor, John R. ([1989] 2005) Linguistic Categorization. Oxford: Oxford University Press.

Venuti, Lawrence (ed.) ([2000] 2004) The Translation Studies Reader. London, New York: Routledge.

Wodak Ruth, Meyer Michael (eds.) ([2009] ) Methods of Critical Discourse Analysis. Los Angeles, London, New Delhi, Singapore, Washington D. C.: Sage.

Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

Prawa autorskie (c) 2019 Półrocznik Językoznawczy Tertium

Pobrania

Brak dostęþnych danych do wyświetlenia.