Abstrakt
Recenzja książki
Bibliografia
Głuszkowski, Michał (2011) “Zmiany sytuacji językowej w Wierszynie koło Irkucka w warunkach dwujęzyczności polsko-rosyjskiej.” Acta Baltico-Slavica, 35; 13–27.
Głuszkowski, Michał (2012) “Vershina, a Polish Village in Siberia, as a Language (Dialect) Island.” Zeitschrift für Slawistik, 57 (4); 427–442. https://doi.org/10.1524/slaw.2012.0033
Głuszkowski, Michał (2014) “Socio-Cultural and Language Changes in a ‘Cultural Island’: Vershina – A Polish Village in Siberia.” Eastern European Countryside, 20; 167–188.
https://doi.org/10.2478/eec-2014-0008
Głuszkowski, Michał (2023) “Code-Switching and Code-Mixing on Different Language Levels: The Case of a Polish Language Island in Siberia.” Slavistična revija, 71 (2); 161–174.
https://doi.org/10.57589/srl.v71i2.4109
Lipski, John (2009) “‘Fluent Dysfluency’ as Congruent Lexicalization: A Special Case of Radical Code-Mixing.” Journal of Language Contact, 2 (2); 1–39. https://doi.org/10.1163/000000009792497742
Mandrinina, Liudmila, Valentina Rykova (2019) “Poles in Siberia: A Database of Russian-Polish History.” Czech-Polish Historical and Pedagogical Journal, 11 (1). https://doi.org/10.5817/cphpj-2019-013
Opłakańska, Renata (2007) “Polacy na służbie państwowej w Syberii Zachodniej w drugiej ćwierci XIX wieku.” [In:] Andrzej Kuczyński (ed.) Polacy w nauce, gospodarce i administracji na Syberii w XIX i na początku XX wieku. Wrocław: Wydawnictwo Silesia DTSK; 205–216.
Romanowski, Piotr, Anna Seretny (eds.) (2025) Polish as a Heritage Language Around the World: Selected Diaspora Communities. London: Routledge/Taylor & Francis.

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Prawa autorskie (c) 2025 Półrocznik Językoznawczy Tertium
