The Use of Idioms and Wordplay in The Big Bang Theory Sitcom
VIEW FULL TEXT (English)

Słowa kluczowe

humour
idioms
sitcom
wordplay
word formation
language

Jak cytować

Kryeziu, L. (2021). The Use of Idioms and Wordplay in The Big Bang Theory Sitcom. Półrocznik Językoznawczy Tertium, 5(2). https://doi.org/10.7592/Tertium2020.5.2.Kryeziu

Abstrakt

Language is a powerful communication tool. A skilful person uses words and manipulates them for different purposes; be that for persuading clients in buying different products or joining a congregation; soothing aggravated patients and consoling people who lost their loved ones. Language is used for teaching, informing, entertaining and making people laugh. Many public speakers, teachers, politicians and leaders use humour for breaking the ice and engaging the audience into listening. Moreover, nowadays a vast number of sitcoms are popular among different age groups based on the topics, genre and the audience’s field of interest. One such series which has caught the interest of a broader audience on Netflix is The Big Bang Theory. The usage of idioms, wordplays, puns, rhyming structures, pop culture language and scientific jargon, permeated with humour, are widely spread into the characters’ daily conversations through entire episodes. From the linguistic point of view, the corpus of The Big Bang Theory episodes will be thoroughly analysed for finding the relevance of using idioms, wordplays, puns and other structures in transmitting humorous messages to the audience.

https://doi.org/10.7592/Tertium2020.5.2.Kryeziu
VIEW FULL TEXT (English)

Bibliografia

Aronoff, Mark, Kirsten Fudeman (2011) What is Morphology? Chichester: Blackwell Publishing.

Attardo, Salvatore (1994) Linguistic Theories of Humor. Berlin: Gruyter.

Cowie, P. Anthony (1998) Phraseology, Theory, Analysis, and Applications. New York: Clarendon Press.

Crystal, David (2006) Words, words, words. New York, Oxford: Oxford University Press Inc.

Delabastita, Dirk (1996) “Introduction.” The Translator 2 (2); 127–139. https://doi.org/10.1080/13556509.1996.10798970.

Fromkin, Victoria, Robert Rodam (1993) An Introduction to Language. Harcourt Brace: Harcourt Brace College Publishers.

Glucksberg, Sam (1993) “Idiom Meanings and Allusional Content.” [In:] Cristina Cacciari, Patrizia Tabossi (eds.) Idioms: Processing, Structure, and Interpretation. Hillsdale, Hove, London: Lawrence Erlbaum Associates; 3–26.

Huddleston, Rodney, Geffrey Pullum (2002) The Cambridge Grammar of the English Language. New York: Cambridge University Press.

Schröter, Thorsten (2005) Shun the Pun, Rescue the Rhyme? – The Dubbing and Subtitling of Language–Play in Film. Karlstad: Karlstad University Studies.

Wardhaugh, Ronald (2006) An Introduction to Sociolinguistics. New York: Basil Blackwell Inc.

Licencja Uznanie Autorstwa- Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych (CC BY-NC-ND). Autorzy zachowują prawa autorskie do swoich publikacji.

##plugins.generic.usageStats.downloads##

##plugins.generic.usageStats.noStats##